Местоимения 3 лица в английском языке. Личные местоимения в английском языке: он, она, оно, они и другие местоимения по-английски. Виды местоимений в английском языке
«You and me could write a bad romance», – спела как-то Леди Гага. Была ли она права?
Вообще, это вечная дилемма студента: you and I или you and me . А ведь запомнить правило, которое поможет решить этот вопрос, о-очень просто. Сегодня как раз об этом: о личных местоимениях в английском языке.
Попутно нам придется поговорить про такие ужасающие (на самом деле нет) вещи, как функция в предложении, падежи и даже немного про род. Но поверь: я объясню всё самыми простыми словами.
Таблица личных местоимений в английском языке
Личные местоимения в английском это: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them .
Они имеют единственное и множественное число и два падежа. При выборе падежа мы обычно и путаемся.
Падежи личных местоимений в английском языке
Выбор падежа между именительным и объектным зависит от того, какую функцию местоимение выполняет в предложении. Лицо само выполняет действие или действие выполняется над ним?
Им. П.:
She
studies very well – Она хорошо учится («она» сама выполняет действие).
Об.П.:
Every day I see her
at school – Каждый день я вижу ее в школе (вижу кого? Ее. А вижу, то есть выполняю действие – я).
Тебе нужно просто понять: местоимение играет роль субъекта (выполняет действие) или объекта.
Теперь поговорим о каждом падеже поподробнее.
Именительный падеж личных местоимений
Именительный падеж используется, когда лицо само выполняет действие, то есть является подлежащим. По правилам порядка слов в английском языке, подлежащее стоит в самом начале предложения. Там и понадобится именительный падеж:
I grew up in Russia. – Я вырос в России.
Вернемся к примеру с «ты и я». Возьмем такое предложение:
Ты и я созданы друг для друга.
Поскольку оба местоимения являются объектами действия, нужно использовать местоимение «I».
You and I were meant to be for each other.
Получается, в примере из песни Леди Гаги все-таки была ошибка, а правильно будет:
You and I could write a bad romance.
Еще больше песенных ошибок в статье .
Объектный падеж личных местоимений в английском языке
Объектный падеж используется, когда на лицо направлено действие, и оно является дополнением:
He said it to you and to me . – Он сказал это тебе и мне (действие выполняет он по отношению к тебе и ко мне).
То же самое происходит с личными местоимениями в русском языке, только вместо одного объектного падежа у нас их пять: родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Получается, что все русские меня, мне, мной, обо мне – заменяются одним английским me .
Есть одно исключение: объектный падеж можно использовать в коротких ответах – me too, not me, it’s him .
Who did this? Not me! – Кто сделал это? – Не я! (Используем объектный падеж, хотя по смыслу лицо выполняет действие).
Обрати внимание на то, что есть два местоимения, которые имеют одинаковую форму в обоих падежах: it, you . Чтобы понять, кто перед нами – субъект или объект – взглянем на место в предложении:
You ’ve been hiding (здесь you – подлежащее). – I’ll be watching you (здесь you – дополнение).
Категория рода: личные местоимения в английском языке с переводом
Обрати внимание, что личные местоимения в английском языке иначе взаимодействуют с категорией рода (в отличие от русского языка). Давай сразу на примере. Представь, что ты рассказываешь другу о своей любимой машине:
Я сегодня помыл свою машину, она была очень грязная.
Машина – женский род, значит используем местоимение женского рода. В английском языке практически все неодушевленные предметы обозначаются местоимением среднего рода:
Where is my coat ? I’m looking for it all day.
She’s a fantastic boat and I love her . She was my husband’s wedding present but she’s everything I wanted in a boat.
Такая же история с домашними животными: своего любимого котика хозяин назовет he или she в зависимости от пола, а вот незнакомого кота на улице – it .
Подведем итоги: примеры личных местоимений в английском языке
- В английском языке личные местоимения могут иметь два падежа: именительный (I, you, he/she/it, we, they) и объектный (me, you, him, her, it, us, them).
- Выбор падежа зависит от того, какую функцию лицо выполняет в предложении. Если лицо – действующее (субъект, подлежащее), то выбираем именительный падеж. Если лицо – это то, на что направлено действие (объект, дополнение), то ставим местоимение в объектный падеж.
- Когда мы говорим о неодушевленных предметах, то за редким исключением мы используем местоимение it, а не she или he .
Упражнения на личные местоимения в английском языке
Видишь: все очень просто. Теперь остается отточить это правило на практике. Предлагаем тебе попрактиковаться на живых примерах
Личные местоимения в английском языке указывают на лицо или предмет, к ним относят местоимения I, you, he, she, it, we, they. Личные местоимения – это первые слова, с которых начинают изучать английский язык.
Таблица личных местоимений английского языка: он, она, оно, они и др. по-английски
It is cold. – Холодно.
It is sad. – Грустно.
It is five o’clock. – Сейчас пять часов.
Личные местоимения в объектном падеже
В английском языке личные местоимения могут использоваться как (объект действия). В этом случае они принимают форму объектного падежа . Кстати, в русском языке личные местоимения тоже меняют форму, когда используются в качестве дополнения: я – меня, ты – тебя, вы – вас и т. д.
Объектные местоимения приведены в этой таблице:
Примеры:
Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!
Во многих языках, в том числе и в нашем, все существительные делятся на три категории по родам: существительные мужского рода, женского и среднего. В английском же языке подавляющее большинство существительных, обозначающих предметы относятся к среднему роду (it) , но ни в коем случае не he и не she . Для тех, кто делает первые шаги в английском, очень сложно перестроиться, но со временем и с практикой подобные оговорки исчезают.
Итак, категория рода в английском языке есть, просто слова подразделяются по родам не так, как в русском. Как определить род существительного в русском, или, допустим, в немецком? Только методом запоминания. Конечно, если вы говорите на этом языке с рождения, то вы подсознательно усваиваете родовую принадлежность слов (слова "кофе" и "день рождения" не в счет). На английском все гораздо проще, потому что есть основные правила.
Имена собственные делятся на два рода: мужской (masculine ) и женский (feminine ), и заменяются личными местоимениями he или she .
Существительные, обозначающие животных , относятся к среднему роду (neutral ) и заменяются личным местоимением it .
Существительные, которые обозначают неодушевленные предметы , относятся к среднему роду и заменяются личным местоимением it .
Как видите, за счет этих простых правил, изучение английского намного облегчается, по сравнению с изучением русского. Но в каждом правиле есть исключения, которые мы с вами и разберем.
- личные местоимения: he (он - мужской род), she (она - женский род), it (оно - средний род).
- объектные местоимения: him (его), her (её), it (его).
- притяжательные прилагательные: his (его), her (её), its (его - средний род), и притяжательные местоимения: his (его) и hers (её).
Беседуя о людях, используют местоимения he или she , в зависимости от половой принадлежности.
Если говорят в общем о некоем человеке, пол которого неизвестен или неважен, то используется he/ his/him . Местоимение he в данном случае может относиться как к мужчине, так и к женщине. Такое использование встречается в формальном стиле общения.
If anybody calls, tell him to call back later. - Если кто-нибудь позвонит, скажите ему перезвонить позже.
Противники полового неравенства (а их немало) стараются избегать такого использования местоимения he , поэтому о неизвестном человеке часто говорят he or she/his or her/ him or her :
When a customer pays by his or her credit card, he or she must enter pin code. - Когда покупатель платит своей кредитной картой, он или она должны ввести пин код.
В повседневном общении, когда имеют в виду человека, пол которого неважен или неизвестен говорящему, используют местоимение they . Особенно часто they употребляют после слов person, somebody, anybody :
Somebody called me, but when I answered, they hung up the phone. - Кто-то позвонил мне, но когда я ответил, они положили трубку.
When a person enters university, they should become more responsible. - Когда человек поступает в университет, он должен стать более ответственным.
Что касается животных , то иногда можно встретить местоимения he и she по отношению к братьям нашим меньшим. He и she употребляют, когда говорят о своих домашних любимцах, или сказочных персонажах. Эти местоимения, использованные относительно животного, подчеркивает, что говорящий наделяет животное умом, какими-то человеческими качествами, чувствами:
Некоторые неодушевленные существительные, обозначающие автомобили, мотоциклы иногда заменяют местоимением she . То же самое касается кораблей и лодок :
I took a ride in Bob"s car. She is so fast! - Я прокатился на машине Боба. Она такая быстрая!
We have not seen the St.Mary since she sailed to the north. - Мы не видели Святую Марию с тех пор, как она отплыла на север.
She также может относиться к названиям стран , но такое редко можно встретить, обычно используют it :
Canada develops diplomatic relationship with other countries. Recently she has signed a new agreement. - Канада развивает дипломатические отношения с другими странами. Недавно она подписала новое соглашение.
Существуют пары существительных мужской род - женский род:
bachelor/spinster
- холостяк/ незамужняя женщина
boy/girl
- мальчик/девочка
brother/sister
- брат/сестра
father/mother
- папа/мама
gentleman/lady
- джентльмен/леди
grandfather /grandmother
- дедушка/бабушка
grandson/granddaughter
- внук/внучка
husband/wife
- муж/жена
king/queen
- король/королева
man/woman
- мужчина/женщина
monk/nun
- монах/монахиня
nephew/niece
- племянник/племянница
sir/madam
- сэр/мадам
son/daughter
- сын/дочь
uncle/aunt
- дядя/тётя
widower/widow
- вдовец/вдова
То же самое касается и животных. Для некоторых видов существуют разные названия для особей мужского и женского пола:
bull/cow
- бык/корова
rooster/hen
- петух/курица
gander/goose
- гусак/гусыня
pig/sow
- кабан/свиноматка
ram/ewe
- баран/овца
stallion/mare
- жеребец/кобыла
Если необходимо указать пол животного, но для этого нет отдельного слова, используют местоимения he или she :
he-elephant
- слон
she-elephant
- слониха
he-cat
- кот
she-cat
- кошка
А у других животных названия самок образуются при помощи суффикса -ess :
lion/lioness
- лев/львица
tiger/tigress
- тигр/тигрица
Некоторые названия профессий тоже изменяют свой род при помощи суффикса -ess и слов man/woman :
actor/actress
- актер/актриса
steward/stewardess
- стюард/стюардесса
waiter/waitress
- официант/официантка
policeman/policewoman
- полицейский мужчина/полицейский женщина
postman/postwoman
- почтальон мужчина/почтальон женщина
salesman/saleswoman
- продавец мужчина/продавец женщина
Однако все те же противники полового неравенства настаивают, чтобы названия профессий были одинаковыми для представителей обоих полов. Вследствие этого все полицейские стали называться police officers , продавцы - salesp eople , стюарды и стюардессы - flight attendants . Но все же остались слова, которые могут обозначать и женщину, и мужчину: chairman (председатель), spokesman (оратор). Но все чаще вместо слова man используется нейтральное слово person или слово woman : chairperson, spokesperson.
Иногда идентифицировать род можно при помощи слов man, woman, male, female . Вы когда-нибудь задумывались о том, что существуют такие профессии, которые ассоциируются с определенным полом? К примеру, soldier (солдат), boxer (боксер) и footballer (футболист) вызывают в нашем сознании мужской образ, а такие занятия как nurse (сиделка), model (модель), babysitter (няня для детей) ассоциируются, как правило, с женщинами. В жизни бывает наоборот: женщины-боксеры, а мужчины-сиделки. Тогда следует отметить половую принадлежность:
Woman boxer, woman footballer, male babysitter, male model
Некоторые существительные могут менять свой род, например слова friend (друг/подруга), teacher (учитель/учительница), student (студент/студентка) и другие подобные. Как же определить род таких существительных в предложении? При помощи контекста и местоимений.
My friend is a big fan of Sting. She knows all his lyrics by heart! - Моя подруга большая фанатка Стинга. Она знает тексты всех его песен.
Have you met the new teacher? They say, he is very strict. - Ты уже встречался с новым учителем? Говорят, он очень строгий.
This is the student who passed her exams with flying colours. She is the best student in the college. - Это студентка, которая прекрасно сдала экзамены. Она - лучшая студентка в колледже.
Как видите, если в начале и непонятно, какого пола человек, то в дальнейшем все проясняется, когда говорящий использует местоимение.
Запомнив простые правила, о которых мы рассказали в этой статье, вам не придется больше возвращаться к этой теме. Успехов вам!
Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, наши преподаватели готовы помочь вам. Попробуйте и положительный результат не заставит себя долго ждать!
Личные местоимения в английском языке - одна из первых грамматических тем, с которой сталкивается любой ученик. Несмотря на простоту, она нередко вызывает вопросы у учащихся. Чтобы правильно выбрать форму личного местоимения, необходимо рассмотреть подробно категорию данной части речи.
Разряд личных местоимений и их характеристики
Нетрудно догадаться, что роль этих местоимений - указывать на лицо, заменяя существительные: имена, объекты и другое. Это позволяет избежать ненужного повторения.
Как и в русском языке, указанный вид местоимений будет меняться по лицам:
- 1-е лицо - I (я), we (мы);
- 2-е лицо - you (ты, вы);
- 3-е лицо - he (он), she (она), it (объект без рода).
Схожесть с нашим языком наблюдается и в изменении по числам. Если I, he, she, it представляют единственное число, то you, we, they - множественное. Единственную оговорку стоит сделать насчёт слова you, которое в зависимости от контекста переводят как «ты», «вы».
В английском языке оно будет употребляться именно во множественном числе, и не имеет значения, обращаетесь вы к группе людей или одному человеку:
- You are a nice girl (Ты хорошая девочка).
- You are nice girls (Вы хорошие девочки).
Кроме того, в 3-ем лице можно определить род местоимений. Например:
- he - он, представитель мужского пола (uncle - дядя, dad - папа, boy - мальчик);
- she - она, представительница женского пола (mum - мама, lady - леди, girl - девочка);
- it - объект, не имеющий пола.
Остановимся подробнее на последнем местоимении. В группу it включены все объекты окружающего мира (животные, предметы, абстрактные понятия) в единственном числе, которые нельзя отнести к классу мужчин или женщин. К примеру, love (любовь), penguin (пингвин), bread (хлеб) во избежание повторения мы будем заменять на it и переводить с учётом предыдущего текста. Обратите внимание на предложения, написанные ниже:
- Take off your hat, it is ugly (Сними свою шляпу, она уродливая).
- I have found a nest, it is tiny (Я нашёл гнездо, оно крошечное).
Во множественном числе родовая принадлежность никакой роли не играет, и it будет меняться на they.
Также английские личные местоимения меняются по падежам, но, в отличие от русского языка, здесь их всего два, что существенно упрощает изучение правил личных местоимений в английском. Падежи будут подробно рассмотрены в следующем пункте.
Склонение личных местоимений
Только в группе личных местоимений английский язык допускает склонение (то есть, изменение) по падежам. Их всего два - именительный (или субъектный) и объектный (выполняет роль всех остальных падежей, кроме именительного) - поэтому запомнить будет достаточно просто. Учитывая, что с понятием падежей дети знакомятся уже в 3 классе, выучить падежные формы местоимений в английском не составит для них труда.
Перед вами таблица личных местоимений в английском языке.
Именительный падеж подразумевает использование местоимения в качестве подлежащего, т.е. исполнителя действия:
She was beautiful (Она была прекрасна).
В любой другой роли, а чаще всего это дополнение, используется форма объектного падежа:
I am waiting for them (Я жду их).
Особенно удобными в этом плане будут местоимения you и it, формы которых не меняются.
Если мы имеем дело с несколькими личными местоимениями, относящимися к одному сказуемому, то соблюдаем следующую схему: второе лицо - третье лицо - первое лицо.
They and we get on well (Мы с ними неплохо ладим).
Где бы ни стояло местоимение I, оно всегда будет писаться с заглавной буквы!
Местоимение you предусматривает использование множественного числа, как будто мы обращаемся на «вы» к толпе или вежливо «Вы» к одной персоне. Поэтому и сказуемое рядом с ним тоже будет использоваться как для местоимений we, they.
Местоимение it можно заменить на he или she, когда речь идёт о животных. Как только вы назовёте их по имени (тем самым определяя, девочка это или мальчик), можно смело использовать английские местоимения «он» и «она».
Существуют некоторые исключения, когда вместо it необходимо использовать she или he . К примеру, название страны England будет меняться на she.
Что мы узнали?
Мы узнали, что разряд личных местоимений призван указывать на лицо, чтобы избавиться от лишних повторов одного и того же слова. Такие местоимения меняются по: лицам (1-е - I, we; 2-е - you; 3-е - he, she, it, they), числам (ед.ч. - I, he, she, it; мн.ч. – we, you, they), родам в 3-ем лице (he - мужской, she - женский, it - без рода), падежам (именительный – I, we, you, he, she, it, they; объектный - me, us, you, him, her, it, them). Местоимения в именительном падеже играют роль подлежащего, в объектном падеже они являются дополнением. Если мы имеем дело с несколькими местоимениями в роли дополнений, то сначала ставим местоимение второго лица, затем третьего и в конце - первого.
Тест по теме
Оценка статьи
Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 238.
Личные местоимения – одно из самых простых и самых важных явлений английского языка. Они указывают на предмет, а чаще, некое лицо, но не называют его при этом. Для легкого запоминания английских личных местоимений предлагаем вам воспользоваться следующей простой и наглядной таблицей для детей (и для взрослых):
Личное местоимение |
Транскрипция (прочтение) |
Русский аналог |
Пример употребления |
Перевод примера |
I |
[ ai ] |
я |
Я знаю Мери. |
|
you |
|
ты, вы, Вы |
You like cheese. |
Ты любишь сыр. / Вы любите сыр. |
he |
|
он |
He never drinks tea. |
Он никогда не пьет чай. |
she |
[ ʃ i ] |
она |
She never goes to parties. |
Она никогда не ходит на вечеринки. |
it |
[ ɪ t ] |
оно |
That is my cat. It likes fish. |
Это моя кошка. Она любит рыбу. / Это мой кот. Он любит рыбу. (Здесь пол животного не имеет значения) |
we |
|
мы |
We want to travel to Spain. |
Мы хотим совершить путешествие в Испанию. |
they |
[ ˈ ðe ɪ ] |
они |
They are teachers. |
Они – учителя. |
Особенности отдельных личных местоимений
Мало запомнить значение личных местоимений – важно знать некоторые их особенности и отличия от русских аналогов.
Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит в середине предложения. Кто-то видит в этом проявление высокомерия и эгоизма британцев. Однако большинство историков английского языка склонны считать появление написания I с прописной буквы в XV веке результатом того, что в рукописях просто пытались сделать более заметной такое малоприметное, но, несомненно, важное слово, как I . Поэтому не забывайте писать I / Я с заглавной буквы в любом положении в английском предложении:
I don’t know anything about the secret. |
Я не знаю ничего об этом секрете. |
In the morning I wake up very early. |
Утром я просыпаюсь очень рано. |
Who are thо se people in this photo? – They are my mother and I . |
Кто те люди на этом фото? – Это моя мама и я . |
Местоимение you имеет сразу три значения – ты, вы, Вы – и соответствует как единственному, так и множественному числу второго лица. Но, даже обозначая вежливое обращение к человеку, старшему по возрасту и социальному статусу, оно не пишется с заглавной буквы нигде, кроме начала предложения.
You are very nice and friendly. |
Вы очень милы и дружелюбны. |
Mrs. Johnson, you wanted to ask me in the next lesson. |
Миссис Джонсон, Вы хотели спросить меня на следующем уроке. |
“This time you are going to make a mistake,” I said to my boss. |
«В этот раз Вы совершаете ошибку», — сказал я своему начальнику. |
Местоимение he употребляется только по отношению к лицам мужского пола. По отношению к предметам (таким как «стол», «стул», «город» и т.п.), явлениям («отказ», «космос» и т.п.), а также животным применять его не стоит, ведь в английском языке налицо совпадение мужского рода с биологическим мужским полом. Хотя, если автор высказывания хочет подчеркнуть пол животного, то применение местоимения he будет оправданным.
M y father is a driver. He drives a big lorry. |
Мой отец – водитель. Он водит большой грузовик. |
Tom is my classmate. He is a good friend of mine. |
Том – мой одноклассник. Он – мой хороший друг. |
It’s Rex, my dog. He is very playful and funny. |
Это Рекс, мой пес. Он очень игривый и забавный. |
Местоимение she
применяется только по отношению к лицам женского пола. Здесь ситуация похожа на описанную выше в отношении мужского рода в английском. Здесь же мы можем с уверенностью утверждать, что грамматический женский род «привязан» к биологическому женскому полу. В отношении животных применение местоимения
she
допустимо лишь в том случае, когда говорящий намеренно подчеркивает пол животного.
Sarah’s mother has a very stressful job. She is a nurse. |
У мамы Сары очень наряженная работа. Она – медсестра. |
My baby sister is sleeping. She often sleeps during the day. |
Моя маленькая сестра спит. Она часто спит в течение дня. |
Can you see that female panda over there? She is rather old. |
Ты видишь ту самку панды вон там? Она довольно старая. |
Местоимение it отвечает за обозначение предметов, явлений и животных, чей пол говорящий не хочет подчеркивать в своем предложении. Важно помнить, что в русском языке таким понятиям часто соответствуют существительные не только среднего, но и мужского или женского рода, поэтому при переводе в аналогичном русском предложении могут встречаться местоимения «оно», «он» и «она» .
What happened with the window? It is broken. |
Что случилось с окном? Оно разбито. |
My love to him is very strong. It is stronger than I can control. |
Моя любовь к нему очень сильная. Она сильнее, чем я могу контролировать. |
Look at this rabbit! It is so cute! |
Посмотри на этого кролика! Он такой милый! |
Местоимение we полностью соответствует русскому личному местоимению «мы» по своим функциям и особенностям употребления, поэтому не должно вызвать особых затруднений при его использовании.
Tom and I are old friends. We spend a lot of time together. |
Том и я – старые друзья. Мы проводим много времени вместе. |
In the evening we usually go out, go to the cinema, to the café or just walk. |
Вечером мы обычно ходим куда-нибудь, идем в кино, в кафе или просто гуляем. |
Can we help you? |
Мы можем вам помочь? |
Также и местоимение they не должно вызвать затруднений, поскольку полностью соответствует русскому личному местоимению «они» .
Jim and Dennis like extreme sports. They go parachuting and mountain-cycling. |
Джим и Денис любят экстремальный спорт. Они занимаются парашютным спортом и катаются на горных велосипедах. |
In the summer they took a lot of photos. |
Летом они сделали много фотографий. |
Don’t buy these trousers. They are too expensive. |
Не покупай эти брюки. Они слишком дорогие. |
Объектный падеж личных местоимений
В английском языке очень скудно представлена категория склонения , то есть падежи , например, существительных как таковые отсутствуют. Но у личных местоимений есть небольшая возможность изменить свою форму – объектный падеж , который представляет собой форму личного местоимения, соответствующую русским личным местоимениям в любом из косвенных падежей. Рассмотрим их и примеры их употребления:
Личное местоимение в исходной форме |
Пример предложения с личным местоимением в исходной форме |
Пример предложения с личным местоимением в объектном падеже |
Личное местоимение в объектном падеже |
Транскрип-ция |
I know Ann. / Я знаю Энн. |
Ann knows me . / Энн знает меня. |
me (меня, мне, мной) |
[ miː] |
|
We want to see John. / Мы хотим увидеть Джона. |
John wants to see us . / Джон хочет увидеть нас . |
us (нас, нам, нами) |
[ʌs] |
|
You love George. / Ты любишь Джорджа. |
George loves you . / Джордж любит тебя . |
you (тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами; Вас, Вам, Вами) |
[ ju] |
|
He is talking to Mary. / Он разговаривает с Мери. |
Mary is talking to him . / Мери разговаривает с ним . |
him (его / него, ему / нему, им / ним) |
[ hɪm ] |
|
She takes photos of the children. / Она фотографирует детей. |
The children take photos of her . / Дети фотографируют ее. |
her (ее / нее, ей / ней, ею /нею) |
[ hə: ] |
|
It (the town) is proud of its citizens. / Он (город) гордится своими жителями. |
The citizens are proud of it (the town). / Жители гордятся им (городом). |
it (его, ему, им) |
[ ɪt ] |
|
They like the history teacher. / Они любят учителя истории. |
The history teacher likes them . / Учитель истории любит их . |
them (их / них, им / ним, ими / ними) |
[ ðəm ] |
Если личное местоимение в исходной форме выполняет в предложении роль подлежащего, то местоимение в объектном падеже выступает в функции дополнения. При этом может быть как прямым, так и косвенным или предложным.
прямое |
дополнение |
Take them to the city centre. |
Отвези их в центр города. |
косвенное |
Give them this medicine. |
Дай им это лекарство. |
|
предложное |
Don’t tell anybody about them . |
Не рассказывай никому о них . |
Хотя нельзя говорить о точной аналогии, поскольку в русском и в английском для выражения одних и тех же предложений используются порой совершенно различные конструкции, тем не менее, объектный падеж личного местоимения – это фактический аналог всех косвенных падежей русского языка:
родительный |
Вам следует идти туда без меня . |
You should go there without me . |
дательный |
Дай мне свой номер телефона, пожалуйста. |
Give me your phone number, please. |
винительный |
Животные не видят меня , и я могу сфотографировать их. |
The animals don’t see me and I can take photos of them. |
творительный |
Учитель доволен мною . |
The teacher is pleased with me . |
предложный |
Все люди в городе говорят обо мне . |
All the people in the town are talking about me . |
Me в значении «я»
В целом, правило употребления личных местоимений в объектном падеже и в исходной форме довольно простое: если местоимение выступает в роли подлежащего, используем исходную форму, если в роли дополнения – объектный падеж. Но тут разговорная речь подкидывает нам ряд сложностей, связанных с «неправомерным» с точки зрения этого правила применением местоимения me . Наверняка, многие сталкивались с такими примерами в речи, песнях и т.п.:
— — |
— Кто там? — Я. / Это я. |
You and me We used to be together… No Doubt. Don’t speak |
Ты и я Мы раньше были вместе… Группа No Doubt. Песня Don’t speak |
Jim is older than me. |
Джим старше, чем я. |
Эти примеры отнюдь не говорят о том, что можно везде и всюду заменять I на me . Это примеры, где применение этих двух местоимений будет одинаково правомерным в силу традиций разговорной речи. Одинаково правильно будет сказать:
Как видно из приведенных выше примеров, употребление I обычно требует после себя наличия сказуемого, тогда как после me употреблять сказуемое нельзя – ведь оно не может выступать в роли подлежащего.
Применяйте эти простые правила на практике и говорите по-английски грамотно и красиво!